News
NEWS
schoolinTYO

【修了生の活躍】映画、ドラマ、書籍など幅広く手がけています!

Tweet about this on TwitterShare on Google+Share on FacebookShare on TumblrPin on PinterestDigg thisEmail this to someonePrint this page

日本映像翻訳アカデミーの修了生の皆さんは幅広い分野で活躍しています。映画やドラマだけでなく、WEBサイト、書籍などそのジャンルはさまざまです。最近の主な例をご紹介します。
 
【映画】
●劇場公開作品
・修了生の二階堂峻さんが語る 映画『まともな男』の見どころと配給の舞台裏
チラシ - コピー
http://www.jvta.net/tyo/matomonaotoko/

 

・『猿の惑星:聖戦記(グレート・ウォー)』の吹き替え翻訳を前田美由紀講師が担当!
★本ポスター - コピー
http://www.jvta.net/tyo/saruwaku-g/

 
・感動作『ドリーム』が9月29日(金)公開!JVTA講師の長尾絵衣子さんが字幕を手がけました!
『ドリーム』ポスター - コピー
http://www.jvta.net/tyo/dream-nagao-san/

 

・『ゴッド・セイブ・アス マドリード連続老女強姦殺人事件 』日本語字幕を修了生の草刈かおりさんが担当。
ゴッド・セイブ・アス - コピー

 
・修了生3人が字幕を手がけた『十字軍芝居 ― 三部作 ―』が池袋で劇場公開
WSHA150001_10 - コピー
http://www.jvta.net/tyo/cabaret-crusades/

 

・北欧の話題作『ハートストーン』が劇場公開 日本語字幕を修了生の岩辺いずみさんが担当!
「ハートストーン」ポスター・チラシ表面 - コピー
http://www.jvta.net/tyo/heartstone/
 

・『SING/シング』オリジナル・サウンドトラック 歌詞対訳をJVTAの修了生が手がけました!
SINGジャケ写 - コピー
http://www.jvta.net/tyo/sing-soundtrack/
 

・『マイ ビューティフル ガーデン』 2017年4月8日劇場公開
https://www.facebook.com/JvtaTokyoLa/posts/1450759361630345
 
 
 

オデッセイ小

・マット・デイモン主演『オデッセイ』 吹き替え翻訳を修了生が担当
http://www.jvta.net/tyo/odyssey/
 

・『ジェンダー・マリアージュ ~全米を揺るがした同性婚裁判~』 日本語字幕を修了生が担当
https://www.facebook.com/JvtaTokyoLa/posts/1066142996758652
 

アゲンスト81 - コピー

・『まなざし』英語字幕と海外の映画祭出品サポートを修了生が担当
http://www.jvta.net/tyo/manazashi-urabe-kantoku/
 

http://www.jvta.net/tyo/manazashi-sennosan-kageyamasan/
 

メイン文字無し - コピー
 

・映画『レヴェナント 蘇えりし者』DVD吹き替え版の翻訳を修了生が担当
https://www.facebook.com/JvtaTokyoLa/posts/1208907205815563
 
 

レヴェナント
 
 

・大人気3DCGアニメ『RWBY』 修了生が翻訳を担当
https://www.facebook.com/JvtaTokyoLa/posts/1243440909028859
 
 

・修了生が英語字幕を担当 映画『躍る旅人−能楽師・津村禮次郎の肖像』が関西で劇場公開
https://www.facebook.com/JvtaTokyoLa/photos/a.235855326454094.58339.232078590165101/1311402655566017/?type=3&theater
 
 

縲手コ阪k譌・ココ縲上せ繝√・繝ォ_01_繝。繧、繝ウ
 

・第89回アカデミー賞ノミネート作品の字幕を修了生が手がけました!!
2017アカデミー賞 - コピー
http://www.jvta.net/tyo/89th-academy-awards/
 
 

・修了生が日本語字幕を手がけた『合唱』が 第89回アカデミー賞 短編実写映画賞を受賞!!
http://www.jvta.net/tyo/ssff-academy-sing/
 
 

合唱

合唱

・『この世界の片隅に』を音声ガイド付きで観よう!
http://www.jvta.net/tyo/kono-sekaino-onnsei-guide/
 
 

0916_この世界メイン - コピー
©こうの史代・双葉社/「この世界の片隅に」製作委員会

・映画『この世界の片隅に』英語字幕をJVTAの修了生が手がけました
https://www.facebook.com/JvtaTokyoLa/posts/1412174335488848
 
  
【書籍・通訳・歌詞対訳・映画祭審査員など幅広い分野で活躍】
・小学生・中学生のための最新仕事図鑑が発行! 
  映像翻訳者の代表として修了生、瀧澤理恵さんが登場<
Q¤0ó0¿0ü0Ê0·0ç0Ê0ë0j0ÕN‹N_
http://www.jvta.net/tyo/sigoto-file-takizawa-san/

 

・映像翻訳者、通訳案内士、歌詞対訳、フォトグラファーetc. 多彩に活躍する修了生・平間久美子さん
平間さんウエストサイドストーリー - コピー
http://www.jvta.net/tyo/west-side-story-hirama-san/

 
・“何を伝えるべきかを見極める” スター選手の通訳としても活躍する修了生、中井ミリーさん
「すべての始まりはJVTAでした」
K4A1048 - コピー

http://www.jvta.net/tyo/nakai-milly-san/

 

・ディレクターが語る歌詞対訳の世界
http://www.jvta.net/tyo/cd-kashitaitaku/
 
グウェン・ステファニー - コピー

・JVTA修了生 今井祥子さんがベルリン国際映画祭に国際審査員として参加!(前編)
IMG_17.JPG

http://www.jvta.net/tyo/berlin2017-report1/
 
 

・映像翻訳Web講座で学び、地元でプロとしてする修了生を紹介。
.net - コピー
http://www.jvta.net/tyo/webkouza-renewal2017/
 
 

・米ハーバード大学のイベントHarvard Film Archiveで、日本の濱口竜介監督の3作品が英語字幕付で上映! すべての英語字幕をJVTAの修了生が手がけました。
https://www.facebook.com/JvtaTokyoLa/posts/1413375928702022
不気味なもの

 
 

・『売買ボーイズ』が北米プレミア上映! 製作総指揮のイアン・トーマス・アッシュさんと英語字幕チェッカー、細谷由依子さんにインタビュー!
OP_A3_FI_p のコピー - コピー
http://www.jvta.net/tyo/boys-for-sale/

 

【映画祭サポート】
ぴあ記事 - コピー
2017年の映画祭サポートの詳細はこちら
http://www.jvtacademy.com/school/moviefes.php

 
 
【テレビ番組】
・『火花』
https://www.facebook.com/JvtaTokyoLa/posts/1412127632160185
 
 

・修了生のニールセン北村朋子さんがデンマークで活躍! 『世界の車窓から』コーディネートを担当
http://www.jvta.net/tyo/nielsen-kitamura-tomoko-san2016/
 

©aTree

©aTree

・瀬谷玲子講師が吹き替え翻訳を手がけている『パワーパフ ガールズ』が11/10 からTOKYO MX2でOA
https://www.facebook.com/JvtaTokyoLa/posts/1278250882214528
 

・NHKスペシャル『ドラマ東京裁判~人は戦争を裁けるか~』
修了生が吹き替え翻訳を担当 12月12日(月)から4夜連続放送

https://www.facebook.com/JvtaTokyoLa/posts/1320638517975764
 

・NHK大河ドラマ『真田丸』ダイジェスト版
https://www.facebook.com/JvtaTokyoLa/posts/1083969311642687
 

MTC・秋山ディレクターに聞いた! 動画配信サービス「DAZN」の仕事に 求められる“力”
http://www.jvta.net/tyo/dazn_akiyama/
 

★JVTAでは多数の映画祭に字幕制作、海外への出品サポートなどで協力しています
 
◆2016年の実績
http://www.jvtacademy.com/school/moviefes.php
 

【イベント】
・東京コミコンで『GEHENNA(ゲヘナ)~死の生ける場所~』(片桐裕司監督)の上映が大盛況!
http://www.jvta.net/tyo/gehenna/
 

【DVD】
・『サンドウィッチマン ライブツアー2015』日本語字幕
http://www.jvta.net/tyo/sandwich-man2015/

20160307174150_00001 - コピー

・『シンプル・シモン』で、すべての人に映画の面白さを伝えたい!
http://www.jvtacademy.com/news/?id=1133
 

【書籍】
・バリスタの技術やラテアートにフォーカスした書籍の翻訳をJVTA修了生4名が担当
http://www.jvta.net/tyo/love-coffee/
LOVECOFFEE表紙 - コピー

 

・修了生・小松原宏子さんが名作をモチーフに児童短編小説を執筆!
http://www.jvta.net/tyo/meisaku-tensei/
2冊分の書影 - コピー

 
・深井裕美子講師が執筆に参加した翻訳のレッスン本が発売!
https://www.facebook.com/JvtaTokyoLa/posts/1148513791854905

・修了生が本を発売 「化学災害」の実態を知る
http://www.jvta.net/tyo/kagaku-saigai/
化学災害

・スヌーピーの 誕生秘話を知る 伝記本が発売! 修了生が翻訳を担当
http://www.jvta.net/tyo/snoopy_book/
 
snoopy

・ユニクロの冊子「The Life Wear Book」の翻訳を手がけました。
https://www.facebook.com/JvtaTokyoLa/posts/1089579997748285
 

ユニクロ1 - コピー

・科学図鑑『不思議で美しいミクロの世界』の翻訳修了生6人が手がけました。
http://www.jvta.net/tyo/voice/micro-earth-from-the-inside/
 

関連記事
・「不思議で美しいミクロの世界展」が新宿で開催
http://www.jvta.net/tyo/mikuro-no-sekaiten/
 

表紙帯付き - コピー
 

・『ズートピア』公式本 JVTAが翻訳を担当
http://www.jvta.net/tyo/zootopia/

表紙
 

・『ファインディング・ドリー』アートブックの翻訳を修了生が手がけました!
http://www.jvta.net/tyo/finding-dory/

表紙 - コピー
 

その他、過去にJVTAが手がけた作品はこちらをご覧ください。
http://www.jvtacademy.com/mtc/results/

Tweet about this on TwitterShare on Google+Share on FacebookShare on TumblrPin on PinterestDigg thisEmail this to someonePrint this page