1日1講座、週4日(火曜、水曜、木曜、金曜の14:00~17:00)通学します。 1講座は3時間ですが、それ以外に、週10時間以上の自主学習訓練を行います。 |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
プレパラトリーコース(全72回) | ||||||
1 | 火曜 /コミュニケーション | コミュニケーション概論(英語での自己紹介) | ||||
水曜 /映像翻訳メソッド | 映像翻訳概論(映像翻訳とは、映像翻訳の現在と今後について解説) | |||||
木曜 /通訳メソッド | 通訳の概論(通訳の仕事、通訳訓練で身につく英語力について) | |||||
金曜 /実務翻訳メソッド | 実務翻訳の概論(実務翻訳の仕事、翻訳を行うための準備) | |||||
2 | 火曜 /コミュニケーション | エッセイ①(テーマに沿ったエッセイを書く) | ||||
水曜 /映像翻訳メソッド | 日本語と英文の構造の違い | |||||
木曜 /通訳メソッド | 音読①(声を出して「読む」訓練を行い、話すことに慣れる訓練) | |||||
金曜 /実務翻訳メソッド | 英文Eメールライティング①(ビジネス会話表現やEメールの書き方) | |||||
3 | 火曜 /コミュニケーション | エッセイ②(テーマに沿ったエッセイを書く) | ||||
水曜 /映像翻訳メソッド | 調査・取材の方法 | |||||
木曜 /通訳メソッド | 音読②(「多読」「速読」をテーマに、読む力を強化) | |||||
金曜 /実務翻訳メソッド | 英文Eメールライティング②(相手に伝わりやすい表現) | |||||
4 | 火曜 /コミュニケーション | アメリカ文化①(文化の多様性を学び、日本との違いをディスカッション) | ||||
水曜 /映像翻訳メソッド | シノプシスの翻訳 | |||||
木曜 /通訳メソッド | ディクテーション(音声を聞き取り、それを紙などに書き取る訓練) | |||||
金曜 /実務翻訳メソッド | 長文和訳演習①(時制) | |||||
5 | 火曜 /コミュニケーション | アメリカ文化②(最近のカルチャーについて学び、ディスカッション) | ||||
水曜 /映像翻訳メソッド | 海外ドラマ① | |||||
木曜 /通訳メソッド | シャドーイング(音声を聞きながら、影のように繰り返し発声する訓練) | |||||
金曜 /実務翻訳メソッド | 長文和訳演習②(分詞・不定詞) | |||||
6 | 火曜 /コミュニケーション | 日本文化①(日本の伝統的な文化を外国の方に伝える演習) | ||||
水曜 /映像翻訳メソッド | 海外ドラマ② | |||||
木曜 /通訳メソッド | リテンション・リプロダクション(1センテンスを聞いて、それを繰り返す訓練) | |||||
金曜 /実務翻訳メソッド | 長文和訳演習③(関係詞・比較構文) | |||||
7 | 火曜 /コミュニケーション | 日本文化②(日本のポップカルチャーについてディスカッション) | ||||
水曜 /映像翻訳メソッド | 海外ドラマ③ | |||||
木曜 /通訳メソッド | 日常会話①(口語英語を学ぶ) | |||||
金曜 /実務翻訳メソッド | 長文和訳演習④(名詞・代名詞) | |||||
8 | 火曜 /コミュニケーション | ディスクライブ(絵や写真を見て、状況を説明する訓練) | ||||
水曜 /映像翻訳メソッド | 業界マメ知識 (アメリカの主要なテレビ局や映画会社についての解説) | |||||
木曜 /通訳メソッド | 日常会話② | |||||
金曜 /実務翻訳メソッド | 長文和訳演習⑤(否定) | |||||
9 | 火曜 /コミュニケーション | ストーリー①(短編小説を読んで、そのあらすじやテーマを発表) | ||||
水曜 /映像翻訳メソッド | ドキュメンタリー番組① | |||||
木曜 /通訳メソッド | 日常会話③ | |||||
金曜 /実務翻訳メソッド | 長文和訳演習⑥(無生物主語) | |||||
10 | 火曜 /コミュニケーション | ストーリー②(ストーリーの全体像を把握し、ディスカッション) | ||||
水曜 /映像翻訳メソッド | ドキュメンタリー番組② | |||||
木曜 /通訳メソッド | 日常会話④ | |||||
金曜 /実務翻訳メソッド | 英訳演習①(時制) | |||||
11 | 火曜 /コミュニケーション | 手紙①(友人に手紙を書く) | ||||
水曜 /映像翻訳メソッド | 情報番組① | |||||
木曜 /通訳メソッド | ニュース①(テレビやラジオのニュース番組を聞いて、リスニング力を強化) | |||||
金曜 /実務翻訳メソッド | 英訳演習②(分詞・不定詞) | |||||
12 | 火曜 /コミュニケーション | 手紙②(公的機関や会社宛に手紙を書く) | ||||
水曜 /映像翻訳メソッド | 情報番組② | |||||
木曜 /通訳メソッド | ニュース②(ネイティブスピーカーの英語) | |||||
金曜 /実務翻訳メソッド | 英訳演習③(関係詞・比較構文) | |||||
13 | 火曜 /コミュニケーション | ネイティブスピーカーの英語①(前置詞、冠詞、関係代名詞を学ぶ) | ||||
水曜 /映像翻訳メソッド | 新聞の英語 | |||||
木曜 /通訳メソッド | ニュース③(「なんとなく分かる」から「確かに分かる」を目指す) | |||||
金曜 /実務翻訳メソッド | 英訳演習④(名詞・代名詞) | |||||
14 | 火曜 /コミュニケーション | ネイティブスピーカーの英語②(ネイティブの英語表現) | ||||
水曜 /映像翻訳メソッド | ゴシップ雑誌の英語 | |||||
木曜 /通訳メソッド | ビジネス①(ビジネスシーンで使われる一般的な会話を中心に学ぶ) | |||||
金曜 /実務翻訳メソッド | 英訳演習⑤(否定) | |||||
15 | 火曜 /コミュニケーション | パブリックスピーキング①(パブリックスピーキングとは何か) | ||||
水曜 /映像翻訳メソッド | 映画制作における日米の違い | |||||
木曜 /通訳メソッド | ビジネス②(商談などのシーンを設定し、より専門的な英語表現を学ぶ) | |||||
金曜 /実務翻訳メソッド | 英訳演習⑥(無生物主語) | |||||
16 | 火曜 /コミュニケーション | パブリックスピーキング②(プレゼンテーションやスピーチの演習) | ||||
水曜 /映像翻訳メソッド | コメディの英語(アメリカンコメディ作品の解説) | |||||
木曜 /通訳メソッド | ビジネス③(アテンド通訳の設定で通訳訓練) | |||||
金曜 /実務翻訳メソッド | ビジネス用語・略語の解説(実際のビジネスで使われる用語や略語) | |||||
17 | 火曜 /コミュニケーション | パブリックスピーキング③(各自がテーマに沿ったスピーチを行う) | ||||
水曜 /映像翻訳メソッド | インタビュー(各種受賞インタビューの映像などを解説、演習) | |||||
木曜 /通訳メソッド | ビジネス④(会議通訳の設定で通訳訓練) | |||||
金曜 /実務翻訳メソッド | ビジネスライティング(実務で使える英文ライティングを学ぶ) | |||||
18 | 火曜 /コミュニケーション | パブリックスピーキング③(聴衆に感動を伝えるスピーチを目指して練習) | ||||
水曜 /映像翻訳メソッド | ハリウッド講座(業界で活躍する講師による、旬なハリウッドの解説) | |||||
木曜 /通訳メソッド | 進級レベルチェックテスト | |||||
金曜 /実務翻訳メソッド | 進級レベルチェックテスト |