News
NEWS
voiceinTYO

「いよいよ上映会場へ!観客の反応は?」映像翻訳者ストーリーVol.2

Tweet about this on TwitterShare on Google+Share on FacebookShare on TumblrPin on PinterestDigg thisEmail this to someonePrint this page

映像翻訳者にとって、自分が手がけた字幕をスクリーンで観るのは至福のひとときですが、観客の皆さんの反応が直に伝わってくるだけに緊張の連続でもあります。そこで今回はショートショートフィルムフェスティバル&アジア(SSFF&ASIA)2014の上映会場の一つ、ラフォーレミュージアム原宿に潜入。2人の映像翻訳者に上映前と上映後の率直なお気持ちを聞いてみました!

 
日本映像翻訳アカデミーは今年もSSFF&ASIA2014をサポート。
約140作品に100人の受講生・修了生が携わりました。
来年はあなたの出番です。

 
映像翻訳って面白そう!と思ったら、こちらをチェック!
映像翻訳のすべてがわかる!オープンスクールへ☞お申し込みはこちら
資料請求は…☞こちら
日本映像翻訳アカデミー▶03 3517 5002

Tweet about this on TwitterShare on Google+Share on FacebookShare on TumblrPin on PinterestDigg thisEmail this to someonePrint this page