News
NEWS
eventinTYO

<※終了しました>【緊急企画】2月10日(水)19:30スタート!「落ちこぼれ生徒の私が映像翻訳ディレクターになるまで」

<※終了しました>【緊急企画】2月10日(水)19:30スタート!「落ちこぼれ生徒の私が映像翻訳ディレクターになるまで」

【緊急企画】2021年1月15日~2021年2月12日
 JVTA無料ライブシリーズ
「巣ごもり応援 オンラインセミナー 17本ノック!」

(全日程は、▶こちらでご確認ください)
 
誰もが順風満帆にプロになれるとは限りません。
長い年月をかけて目標を達成したからこそ見えてきたものとは何か?

2021年2月10日(水) 19:30~20:10 ※日本時間/参加無料
「落ちこぼれ生徒の私が映像翻訳ディレクターになるまで」
 
どんな翻訳者でも最初からすべてのスキルを手にしていたわけではありません。そして足りないスキルは一朝一夕で身につくものでもありません。ベタに聞こえるかもしれませんが、いかに自分なりの「努力」を積み重ねるかで周囲との差がつくのです。JVTA修了後、4年という年月をかけてプロデビューを手にし、現在はディレクターとしても活躍する修了生と講師が「プロの映像翻訳者になるための秘訣」を徹底考察します!
 
登壇者:
0K9A9252
畠山 大輔(英日映像翻訳者、JVTA映像翻訳ディレクター)
2009年10月期に日本映像翻訳アカデミー(JVTA)映像翻訳科を修了後、2013年4月にトライアル合格。インターネットテレビサービスのスポーツ局勤務を経て、現在は映像翻訳者・映像翻訳ディレクターとして、ドラマ・映画・ドキュメンタリー・音楽・リアリティ・動物・車・歴史など多彩なジャンルを手掛ける。
 
nao-san
藤田奈緒(JVTA英日映像翻訳講師)
損害保険会社に勤めながら映像翻訳者として活動後、MTCに所属。映画、ドラマ、リアリティ番組、ドキュメンタリー番組など幅広いジャンルのディレクションを手がける。UNHCR難民映画祭の字幕制作総合ディレクターやFOXチャンネルの番組を中心に担当。現在はスクール部門の主任、映像翻訳本科や各イベントでも講師を務めている。
 
<こんな方におすすめ>
・映像翻訳にご興味をお持ちの方
・プロの映像翻訳者を目指している方
・翻訳会社のトライアルになかなか受からない方
・スキルアップを目指している方
など
 
【日時】
2021年2月10日(水) 19:30~20:10 ※日本時間
 
【形式】
オンライン(Zoom)
当日の視聴用リンクに関しては、お申し込み後に別途ご連絡させていただきます。
 
【登壇者】
畠山 大輔(英日映像翻訳者、JVTA映像翻訳ディレクター)
藤田 奈緒(JVTA英日映像翻訳講師)
 
【参加費】
無料
 
【お問い合わせ】
電話 03-3517-5002
または▶総合問い合わせフォーム

【ご予約】
ご予約は、以下のフォームに記入して送信ボタンを押してください。このページで入力いただいた内容はSSLで暗号化されて送信されます。
 

JVTAは情報セキュリティの国際規格「ISO/IEC 27001」を取得しています。詳しくはこちら

ISMS_ISMSAC
このサイトはグローバルサインにより認証されています。SSL対応ページからの情報送信は暗号化により保護されます。


SSL GMOグローバルサインのサイトシール



     
    ◆◆◆映像翻訳にご興味がある方◆◆◆
    <2021年4月期「英日映像翻訳 総合コース・Ⅰ」受講生募集中>
    まずは2/14(日)9:30より開催の無料イベント「リモート・オープンスクール」にご参加ください。
    net_top_OS20210214
    ※詳細・お申し込みは▶こちら
     
    ◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
    【緊急企画!】JVTA無料ライブシリーズ
    「巣ごもり応援 オンラインセミナー 17本ノック!」

    開催期間:2021年1月15日~2021年2月12日
    JVTA はステイホーム期間中、 学びに取り組む皆さんを徹底応援します。
    17の無料ライブセミナーで 新たな発見や気づきを!

    net_top_OS17knock
    どなたでも無料でご参加いただけます。
    全17イベントの詳細は▶こちら