【※4月期に向けた開催は終了しました】映像翻訳のことが分かる「リモート・オープンスクール」
【2023年4月期受講生募集】
快適なリモート環境が整ったJVTAで
映像翻訳のプロを目指す!
英日・日英コース 4月10日の週から開講
◆英日総合コースⅠ
開講日:水曜クラス4/12、木曜クラス4/13、土曜クラス4/15、日曜集中クラス4/16
◆日英総合コース
開講日:火曜クラス4/11、土曜クラス4/15
※第2講(4/17の週)、第3講(4/27の週)からの入学も可
入学をご検討中の方は、リモート個別相談にお申し込みください。
日本映像翻訳アカデミー(JVTA)は、字幕・吹き替えの翻訳者として活躍するために必要なスキルを学ぶ職業訓練校です。英語から日本語へ翻訳する英日映像翻訳と日本語から英語へ翻訳する日英映像翻訳があり、目的に合わせたコースを選んでいただくことができます。コース修了後、当校独自のトライアル(プロ化試験)に合格すれば、併設する翻訳受発注部門よりお仕事を紹介させていただくので、学んだスキルを実践で生かしていただくことができます。プロとして活躍できるスキルを身につけるチャンスです。
映像翻訳にご興味をお待ちの方は、JVTAが主催する無料イベント「リモート・オープンスクール」にご参加ください。当日は業界ガイド、字幕体験レッスン、スクール説明を実施。映像翻訳の世界を深く知っていただくことができます。
2023年4月期に向けた開催は終了しましたが、入学は4月21日まで受け付けています。入学をご検討される方はリモート個別相談をお申し込みください。
個別相談ではスクール説明はもちろん、様々なご質問にお答えします。リモートで行いますのでご自宅から気軽にご参加いただけます。
【こんな方はぜひご参加ください】
・映像翻訳に興味がある
・語学力を生かせる仕事に就きたい
・好きな映画や海外ドラマに関わる仕事に就きたい
・プロの映像翻訳者を目指したい
・フリーランスとして活躍したい
・手に職をつけたい
・映像翻訳の需要に関して知りたい
・字幕翻訳にチャレンジしてみたい
英日映像翻訳 総合コース・Ⅰ(コースの詳細▶こちら)
日英映像翻訳 総合コース(コースの詳細▶こちら)
その他、コースや入学に関するよくあるご質問は▶こちら
会社概要▶こちら
【動画で解説!】字幕と吹き替えはどう違う? 2分半で知る「映像翻訳の世界」
映像翻訳のすべてが分かる!
オープンスクール 詳細
【日程】
※4月期に向けた開催は終了しました。次回開催は2023年7月頃を予定しています。
※第1講は4月10日の週からですが、第2講・第3講からの入学も可能です。個別相談を受け付けています。
▼当日のタイムスケジュール
9:00~10:10 | 業界ガイド「映像翻訳の“いま”と“これから”を知る」 当校代表である新楽直樹が映像翻訳の基本的知識やプロとして求められるスキル、今後の業界の行方などについて解説するセミナーです。「翻訳ってどんな仕事?」「どんな人が向いている?」「活躍の機会はあるの?」といった、さまざまな疑問が解消されます。 |
10:20~11:10 | プロが指南!日本語字幕体験レッスン(英語→日本語) 本科でも教えている講師が映画のワンシーンの字幕翻訳を通して、基本ルールから字幕作りのテクニックまでをわかりやすく、丁寧に解説します。英語力や映像翻訳の経験は一切問いません。 |
11:20~12:10 | はじめてでも安心!英語字幕体験レッスン(日本語→英語) 本科でも教えている講師が映画のワンシーンの字幕翻訳を通して、基本ルールから字幕作りのテクニックまでをわかりやすく、丁寧に解説します。本科の雰囲気を味わっていただくため、レッスンは英語で行われますが、日本語で質問していただくこともできます。 |
12:20~13:05 | スクール説明会 コースの概要やカリキュラムの特徴、英日・日英映像翻訳科の入学に関する詳細、入学までのステップ、就業サポート体制、JVTAならではの活動についてご案内します。その他、専任のクラス担当のサポート体制、修了後のトライアル制度、プロデビューした修了生の活躍などについてもご紹介します。 ※入学にはスクール説明への参加が必須です。 |
13:05~ | 質疑応答 JVTA代表や講師に直接質問していただけます。(自由参加) |
※日英体験レッスン以外は日本語で行います。
※体験レッスン参加に英語力/日本語力の基準はありません。
現時点で語学力に自信がない方でもお気軽にご参加ください。
※映像翻訳のプロとして仕事をする際の目安となる英語力については▶こちら
★参加者特典として、昨年のサマースクールで大好評だった特別セミナー「映画は翻訳で回ってる?!映像翻訳者のお仕事」の期間限定視聴URLをプレゼント!
【参加費】
無料
【参加条件】
英語力・翻訳経験不問
※パソコンやタブレットなどで安定して動画配信サービスなどを視聴できる環境が整っていれば、どなたでも無料でご参加いただけます。
【参加形式】
リモートのみ
※音声を聞き取りやすくするために、イヤホン・ヘッドホンの使用をお勧めします。また質疑応答のタイミングもありますので、マイクをお持ちでしたらご用意ください。
【参加方法】※必ずお読みください
当日はJVTA独自のシステム「JVTA Online」を使用し、参加していただきます。下記フォームにて、「登録済み」または「未登録」のどちらかを選択してください。
登録済みの方は、当日までに視聴できるイベントページをご用意いたします。
未登録の方に関しては、後日フォームにご入力いただいたメールアドレスへ「JVTA Online」のログイン情報(IDとパスワード)をお送りします。当日は「JVTA Online」にログインし、「リモート・オープンスクール」のページにあるボタンをクリックしていただければ、参加していただくことができます。
■オープンスクール当日は「JVTA Online」から参加可能!登録も簡単です
JVTAは2015年から双方向型のリモート授業を正規講座に導入し、2020年よりすべてのコースを完全リモートで行っています。2020年10月からは独自に開発したラーニング・マネージメント・システム「JVTA Online」を導入。授業への参加から課題の受け取り及び提出、講師やスタッフとのコミュニケーションまでのすべてを1つのシステムで完結することで、より快適で効率的なリモート学習環境を提供しています。教室と国内外のご自宅をライブ配信で繋ぎ、教室での授業とまったく同じように質疑応答、講師のフィードバックが可能です。
JVTA Onlineは受講生以外の方でも登録していただくことができます。登録後は、ログインするだけで講座・セミナーのお申し込みや参加が可能。その他、JVTA Onlineでしか視聴できないセミナー動画もご用意しております。
「リモート・オープンスクール」もワンクリックで参加していただけます。この機会に「JVTA Online」を試してみませんか?
「JVTA Online」についてもっと詳しく知りたい方は▶こちら
【動画で解説!】現役受講生が答える!受講にまつわる5つの質問
【お問い合わせ】
電話 03-3517-5002
▶総合問い合わせフォーム
【ご予約】
ご予約は、以下のフォームに記入して送信ボタンを押してください。送信後、ご入力いただいたメールアドレス宛に自動返信メールが届きます。必ずお読みください。
尚、このページで入力いただいた内容はSSLで暗号化されて送信されます。
JVTAは情報セキュリティの国際規格「ISO/IEC 27001」を取得しています。詳しくはこちら
このサイトはグローバルサインにより認証されています。SSL対応ページからの情報送信は暗号化により保護されます。
【オープンスクールに参加できない方はこちら】
◆月曜・水曜・金曜に開催!
▶「英日字幕体験レッスン」 ▶「日英字幕体験レッスン」
◆オープンスクールへの参加が難しい方は、「リモート個別相談」にお申込みください。
お申し込みは▶こちらから
◆映像翻訳を動画でもっと詳しく知る!興味を持ったら必ずチェック
JVTAのYouTubeチャンネルおすすめ動画集
▶こちらから

◆【映像翻訳をエンタメのロサンゼルスで学びたい方】
ロサンゼルス校のマネージャーによる「リモート留学相談会」
※詳細・お申し込みはこちら

◆【映像翻訳にチャレンジしてみたい方におすすめ】
JVTAオリジナル VOD(ビデオ・オン・デマンド)で
字幕の基礎を学ぶ「映像翻訳講座」
※詳細・お申し込みはこちら
おすすめ記事・動画
●【サマスク2022レポート】フリーランス・ブーム到来 「選ばれる職業人」であるために
●【サマスク2022レポート】AIも遠く及ばない “言葉のプロ”の技と業(わざ)
●動画!【字幕翻訳実況】みんなで字幕翻訳実況【Zoom参加者と一緒に考えてみた】#10
●動画!「現役受講生に聞いた!Why JVTA?」