News
TOP NEWS
【東京校】夏季休業8月13日(日)~8月17日(木)の事務対応について

【東京校】夏季休業8月13日(日)~8月17日(木)の事務対応について

08.12.2017 TYO

【東京校】8月13日(日)~8月17日(木)の事務対応について
  8月13日(日)~8月17日(木)の期間中は、夏季[…]

more >
【修了生の活躍】映画、ドラマ、書籍など幅広く手がけています!

【修了生の活躍】映画、ドラマ、書籍など幅広く手がけています!

08.11.2017 TYO

日本映像翻訳アカデミーの修了生の皆さんは幅広い分野で活躍しています。映画やドラマ以外にもWEBサイト、書籍などそのジャン[…]

more >
映像翻訳者に聞く! 「夏にオススメの映画ベスト3」

映像翻訳者に聞く! 「夏にオススメの映画ベスト3」

08.09.2017 TYO

いよいよ夏休み。皆さんはどのように過ごしますか? 映画好きな皆さんなら気になっていた作品を“イッキ見”するチャンスです[…]

more >
明けの明星が輝く空に 第91回 特撮俳優列伝5 天本英世

明けの明星が輝く空に 第91回 特撮俳優列伝5 天本英世

08.09.2017 CO

【最近の私】6月某日、低酸素トレーニング開始から8週間、その成果を試す時が来た。自転車の坂バカが集う「Mt.富士ヒルクライ[…]

more >
今週の1本 『デイジー』

今週の1本 『デイジー』

08.08.2017 BLG

8月のテーマ:鍵
  『デイジー』は私が唯一、映画館に3回観に行った映画だ。
  この作品は、オラ[…]

more >
国連UNHCR難民映画祭が始動! 今年の見どころを一挙紹介します!

国連UNHCR難民映画祭が始動! 今年の見どころを一挙紹介します!

08.03.2017 TYO

国連UNHCR難民映画祭が今年も9月末から11月中旬にかけて開催されます。今年で12年目を迎えるこの映画祭は、国連難民高等弁務[…]

more >
発見!キラリ  Keyを感じないことがカギ

発見!キラリ  Keyを感じないことがカギ

08.03.2017 BLG

8月のテーマ:鍵
  英語のKeyは音楽用語で言うところの「調」にあたる。 よくテレビの歌手のオーディション番[…]

more >
2017年度 後期 日英オープントライアル スケジュール

2017年度 後期 日英オープントライアル スケジュール

08.02.2017 MTC

■11月 11/1(水)メール受付開始 ↓ 11/8(水)18:00 受付・入金締切 ↓ 11/13(月)19:00 課[…]

more >
2017年度後期  英日オープントライアル スケジュール

2017年度後期  英日オープントライアル スケジュール

08.02.2017 MTC

■11月 11/1(水)メール受付開始 ↓ 11/8(水)18:00 受付・入金締切 ↓ 11/13(月)19:[…]

more >
2017年7月 日英オープントライアル 結果発表

2017年7月 日英オープントライアル 結果発表

07.28.2017 MTC

合格者3名、次点4名です。
  ※以下敬称略

  ■合格者
 […]

more >
2017年4月期 英日日曜実践 合格者発表

2017年4月期 英日日曜実践 合格者発表

07.28.2017 MTC

次点1名です。
  以下敬称略。
  ■次点 川染ユリカ
 
&n[…]

more >
2017年7月オープントライアル合格者発表

2017年7月オープントライアル合格者発表

07.28.2017 MTC

合格者7名、次点18名です。 以下敬称略。

■合格者 加藤理恵(Web) 高井康子(Web) 福田千夏 松浦千尋 […]

more >
extracurricular lessons

ぴあフィルムフェスティバル 総合ディレクターに聞く! 「映画祭」って一体なんだ?

本セミナーでは、今年で39回目を迎える「ぴあフィルムフェスティバル(PFF)」で1992年から総合ディレクターを務める荒木啓子氏をゲストに迎え、映画祭の仕組みから楽しみ方まで、徹底的に語りつくしてもらいます。

【2017年8月】スポッティング講座(英日)

本講座は、すでにスポッティング・ハコ切りの基本について学習した受講生・修了生の皆さんが、実際の仕事を見すえてより実践的なスキルを身につけるための講座です。字幕制作ソフト SST G1を使って前課題を提出していただき、講座内では実務を想定したフィードバックを行います。

「英語字幕を生き生きさせる英文法」シリーズ Part2 verb編

★Part2のテーマは時制+能動態受動態<verb編>。日本語と異なる時制の表現の細かな使い分け。「~(さ)れる」という受け身の表現が英語に比べて多い日本語を、自然な英訳をするために必要な能動態と受動態の状況に応じた使い分け。英語字幕をすんなり視聴者に理解してもらうために大切な文法をお教えします。

TOEIC(IP)テスト

TOEIC「Institutional Program(IPテスト)」とは ■試験内容、評価法はすべて公開TOEICに準じ、協会が行った採点結果が通知されます。(一括して学校に届きます) ■「公式認定証」は発行されません。ただし、得点は協会認定のものですので、履歴書等に記載できます。 ■公開テストに比べ、受講料が安価です。

【2017年9月】プロは原文をどう読み解けばいいのか  目指すべき訳文づくりのポイント

この講座では、English Clock主任の山根克之講師がポイント別の演習を通じて英日翻訳のプロセスを具体的に解説。英文解釈力に自信がない方は、弱点を知り克服するチャンスです。ぜひ、ご参加ください。

【2017年9月】スポッティング講座【日英】

本講座は、すでにスポッティング・ハコ切りの基本について学習した受講生・修了生の皆さんが、実際の仕事を見すえてより実践的なスキルを身につけるための講座です。

【2017年9月】「英語字幕を生き生きさせる英文法」シリーズ Part3 preposition編

Part3のテーマは自動詞他動詞+前置詞<その他編>。自動詞としても他動詞としても使えるけれども意味が変わってしまう単語や、自動詞か他動詞かを間違いやすい単語。なんとなく…と感覚で選んでしまう前置詞。どう意識して、どう使い分けて英文を書いたらよいのかをお教えいたします。

【※終了しました】 GCAI LAB -5カ国代表が徹底トーク!ここがヘンだよ日本のインバウンド対応-

外国人の心をつかみ、外国人に向けて効果的に情報を届けるにはどうしたらいいのか? JVTAが運営するグローバル・パブリシスト養成校「GCAI 国際コミュニケーションアーツ学院」では、グローバル情報発信の最前線に立つ各国出身の5人を迎えてパネルディスカッション&交流会を開催します。日本からは「タイムアウト東京」のコンテンツディレクター・東谷彰子氏が登場。

【2017年9月】120分でマスター! 最強の調べもの術

この講座では、MTCで受注したドキュメンタリーのボイスオーバー作品を題材に使いながら、訳文のクオリティーを保つために欠くことができない調べ物について学びます。効率的な調べ方や申し送りの書き方など、プロの翻訳者に必須とされる基本スキルはもちろん、そこからさらに一歩踏み込んで、調べて得た知識を訳文に効果的に反映するテクニックを学習します。

※終了しました【2017年7月】作品解釈ワークショップ

受講生・修了生の皆さんからいただく質問のひとつに、「作品解釈をどんなふうに翻訳に生かせばよいのか分からない」というものがあります。この講座では、現在勉強中の皆さん、コースを修了してトライアル合格を目指している皆さんを対象に、映像翻訳者に欠かせないスキル、「作品の全体像をつかみ、翻訳に反映させる方法」を学びます。