News
TOKYO
TOKYO

English-Japanese
visualmedia
translation course

英日映像翻訳科
総合コース・Ⅰ

基礎マスター
6回の授業で映像翻訳の
基礎的なルールと知識を学ぶ

さまざまな映像作品を通して、字幕や吹き替えといった多様な映像翻訳の手法を学びます。実務・出版翻訳等に関わっている方にも、新たなスキルを習得して頂けるチャンスです。
全6回・94,600円(税込) ※2024年4月改定 | 開講/4月・10月
※完全リモート受講


応用トレーニング
11回の授業と演習で字幕と吹き替え
の基本をしっかりと身につける

基礎マスターを終えた方のためのコースです。「日本語表現力」や「翻訳者に求められる英語力」など、より基礎力を高める授業が用意されています。
全11回・114,400円(税込) ※2024年4月改定 | 開講/6月・12月
※完全リモート受講


基礎マスター+応用トレーニング
全17回の授業をまとめてお申し込み
本気でプロの映像翻訳者を目指す

基礎マスター(6回)と応用トレーニング(11回)を同時にお申し込み頂くことが可能です。「プロの映像翻訳者になる」という目標をしっかりとお持ちの方におすすめです。
全17回・209,000円(税込) ※2024年4月改定 | 開講/4月・10月
※完全リモート受講


English- Japanese
visualmedia
translation course

英日映像翻訳科
総合コース・II

映画・ドキュメンタリーを使用し
多様なジャンルへの対応力を養う

総合コース・Ⅰを修了された方、映像翻訳Web講座の「プラクティスコース」を修了された方が対象。 課題にさまざまな映像作品を使用し、どんな内容にも対応できる翻訳力を養います。
全21回・229,790円(税込) ※2024年4月改定 | 開講/4月・10月
※完全リモート受講


English- Japanese
visualmedia
translation course

英日映像翻訳科
実践コース

実践的な演習で高度なスキルを習得
プロデビューを目指す!

習得した映像翻訳のスキルをブラッシュアップするコース。実際の仕事に近い 「模擬発注」を通し、仕事のノウハウを実践的に身につけるプロ養成講座です。
全22回・245,960円(税込) ※2024年4月改定 | 開講/4月・10月
※完全リモート受講


Japanese
Creative
Writing Course

日本語表現力
強化コース

映像翻訳者やビジネスパーソンに
必須の高い日本語力を徹底して磨く

翻訳者やビジネスパーソンに必須の、高い日本語力を身につける1カ月間の集中コース。 毎回出される課題のテーマに沿った原稿を書き、短期間で飛躍的なレベルアップを図ります。
全4回授業・42,900円(税込) ※2024年3月改定 | 3月開講予定
※完全リモート受講


Japanese-English
visualmedia
Translation Course

日英映像翻訳科
総合コース

基礎マスター
日本のコンテンツの魅力を知り
日英翻訳の基本を学ぶ

日本語のコンテンツを英語化するプロの日英映像翻訳者を目指すコース。基礎マスターで は日英翻訳の基本となる知識やルールを学びます。授業は基本的に英語で行います。
全8回・130,020円(税込) ※2024年4月改定 | 開講/4月・10月
※完全リモート受講


応用トレーニング
より幅広い作品を題材に
プロを見据えた基礎力を高める

基礎マスターを修了した方が対象のコース。映画、マンガ、ドキュメンタリーなど幅広い作品を 課題として使用し、より深く日英映像翻訳者になるためのスキルを学びます。
全13回・145,530円(税込) ※2024年4月改定 | 開講/6月・12月
※完全リモート受講


基礎マスター+応用トレーニング
全21回の授業をまとめてお申し込み
本気で日英映像翻訳者を目指す

基礎マスター(8回)と応用トレーニング(13回)を同時にお申し込み頂くことが可能です。 「プロの日英映像翻訳者を目指す」という目標をしっかりとお持ちの方におすすめです。
全21回・275,550円(税込) ※2024年4月改定 | 開講/4月・10月
※完全リモート受講


Japanese-English
visualmedia
Translation Course

日英映像翻訳科
実践コース

実務を想定したケーススタディで
高度な知識と対応力を養う

コース修了後に、即戦力の日英映像翻訳として活躍できるようなスキルの習得を目指します。 英語でのディスカッション、課題の分量の増加など密度の濃い授業の連続です。
全21回・254,100円(税込) ※2024年4月改定 | 開講/4月・10月
※完全リモート受講


English
Creative
Writing Course

英語表現力
強化コース

英語で考え発進する楽しさを知り
“読ませたい”英文を作るスキルを得る

幅広いコンテンツやテーマを用いて、適切な英語でアウトプットできる表現力と語彙力 を習得したい人におすすめ。授業はすべて英語で行う少人数制クラスです。
開講/未定
※完全リモート受講


English Clock

イングリッシュ・クロック

ロジカルリーディング力 強化コース
機械翻訳に打ち勝つ
'翻訳脳'をつくる



英文を「何となく読める」レベルから脱却し 確実な根拠に基づいて理解した内容を 自分の言葉で説明できるようになる

ロジカルリーディング
全8回・83,710円(税込)~ ※2024年4月改定 | 開講/5月・10月
ロジカルリーディング・アディショナル5
全5回・47,300円(税込)~ ※2024年4月改定 | 2024年2月開講
※完全リモート受講





ロジカルリーディング
 (目安:TOEIC730~)


ロジカルリーディング・アディショナル5
(※「ロジカルリーディング」の受講が必須)

MASC x JVTA
Captions and Audio
Description
Training Course

MASC×JVTA バリアフリー講座
字幕ライター養成講座
音声ガイドディスクライバー養成講座

見えにくい人への音声ガイドと
聞こえにくい人への字幕を作る

講座修了後は専任スタッフが就業を強力にサポート。
多くの修了生が映画やドラマ、 アニメ、スポーツ番組など、さまざまなジャンルで映像のバリアフリー化に関わっています。
字幕・105,050円(税込)~|2023年7月開講
音声ガイド・70,950円(税込)~|2023年10月以降開講予定
※完全リモート受講
※字幕の受講料には字幕制作ソフト おこ助の料金が含まれています。 


Students


活躍する修了生


日本映像翻訳アカデミーの"今"は、修了生によって支えられているといっても過言ではありません。 ここでは、プロとして活動する修了生にご協力を頂き、映像翻訳の魅力やこれから目指す人・学習者へのアドバイスなどをうかがいました。ぜひ参考にして下さい。

Public Program


特別公開セミナー
JVTAならではの各界のプロが講師
どなたでも参加が可能

TV・映画・出版・舞台などの第一線で活躍するプロたちが講師。 他では聞くことのできない貴重な内容ばかりです。当校で学んだことがない方で も参加が可能です。

extra-curricular
lessons

課外講座
スキルアップのヒントが詰まった
受講生・修了生が対象の講座

スキルアップや学習へのモチベーションアップに役立つ講座を毎月開催。 プロの映像翻訳者を目指す皆さんにとって新しい発見やヒントがきっと見つかるはずです。
※居住地を問わず、オンライン受講が可能です

Film Festivals


JVTAが携わる映画祭


映画祭はプロデビューの大切な舞台

日本映像翻訳アカデミーは、国内外のさまざまな映画祭に協力しています。上映作品の翻訳やサポート業務、仕事から生まれた人脈などが、映像翻訳者としてのキャリアを築くきっかけとなった修了生も少なくありません。 また、海外の貴重な映画や質の高いドキュメンタリー作品などの翻訳経験を積めることに加え、普段は知ることができない映画祭の内側を体験できることも、大きな魅力と言えるでしょう。

Promoting
High Quality
Educataion

教育推進プログラム


小学校から大学・専門学校まで
独自の教育プログラムを提供 

長年にわたるプロ育成の実績が可能にした教育推進プログラム。 未来への具体的なイメージ持ちながら行う語学学習は実践的な英語活用力を身につけられるなど効果絶大。