News
NEWS
eventinTYO

【今年もJVTAがサポート】世界最大級の日本映画祭「Nippon Connection」、2年ぶりに現地開催へ!

【今年もJVTAがサポート】世界最大級の日本映画祭「Nippon Connection」、2年ぶりに現地開催へ!
Tweet about this on TwitterShare on Google+Share on FacebookShare on TumblrPin on PinterestDigg thisEmail this to someonePrint this page

「ニッポン・コネクション」は、長編、短編、インディーズ作品など幅広いジャンルの日本映画が上映される世界最大級の日本映画祭。JVTAは「Nippon Visions Jury Award(ニッポン・ヴィジョンズ審査員賞)」のアワード・スポンサーとして参加するほか、日英字幕翻訳のワークショップなどを通じて本映画祭をサポートしている。
 

新型コロナウイルスの影響により、2020年、2021年はオンラインでの開催となった。しかし、22回目を迎える今年は2年ぶりに劇場で開催。ドイツのフランクフルトにて、5月24日から5月29日まで、約100本の短編・長編映画の上映に加え、講演、ワークショップ、パフォーマンス、コンサートなどが開催される。
 



 

●映画祭プログラム部門長 フロリアン・ヘア氏よりコメント

2年ぶりに現地開催となったニッポン・コネクションについて、映画祭プログラム部門長のフロリアン・ヘア氏より、JVTAにメッセージを頂いた。
NC2022D

―今年のニッポン・コネクションへの意気込み
「ニッポン・コネクションが大切にしていることは、ゲスト、観客、そして映画祭運営チームの間に発生するたくさんの出会いです。近年はその出会いが難しかったため、2019年以来の劇場開催に期待を寄せており、とても楽しみにしています。オンラインでも映画上映に最大限取り組んできましたが、やはり劇場で映画を見る体験は格別です。日本の映画作品を大きなスクリーンで紹介する機会が再びやってきて、とてもうれしく思います。」
An important part of Nippon Connection is the many encounters between guests, visitors and the festival team. We’ve missed that a lot in recent years, which is why I’m looking forward with great anticipation to our first on-site festival since 2019. While we were able to make the best of the situation by screening many films online, in the end there is no better place to experience films than in the cinema. The fact that we now have the opportunity to present Japanese cinema on the big screen again makes me very happy.
 

―今年の映画祭の見どころについて
「見どころはたくさんありすぎて、選ぶのが難しいのですが、永瀬正敏さんが今年の「ニッポン名誉賞」を受賞されたことはとても喜ばしいことです。永瀬さんはさらに、作品上映の後にQ&Aなどで参加してくださることにもなりました。また、私自身は特に「STORIES OF YOUTH」のプログラムに注目しています。日本の若者を扱った作品を数多く上映する予定です。」
The festival has very many highlights, and it’s hard for me to choose one. I am very proud that this year we will be able to present the Nippon Honor Award to Masatoshi Nagase, and he will be available for Q&As after the screenings of his films. Among my personal highlights in the film program are especially the films from our program focus STORIES OF YOUTH, in which we show many films that deal with coming of age in Japan.
 

―映像翻訳者へのメッセージ
「字幕がなければ、日本の映画作品を海外で上映することは不可能です。世界に日本を伝えるという、映像翻訳者の皆さんによるすばらしい仕事にとても感謝しています。日本国内だけでなく、世界の映画祭で作品が上映されるということは、特に映画の作り手にとって非常に意味のあることです。」
Without subtitles, it would not be possible to show Japanese films abroad. We are therefore extremely grateful for the great work that translators do to experience Japanese around the world. It is also very important, especially for filmmakers, that their films can be seen not only by audiences in Japan, but also at international festivals.
 

●「ニッポン名誉賞」は永瀬正敏氏!上映後にはトークショーも開催

フロリアン・ヘア氏も言及しているように、今年の「ニッポン名誉賞(NIPPON HONOR AWARD)」は、国際的に活躍する俳優の永瀬正敏氏が受賞となった。ニッポン名誉賞は日本映画界に多大な貢献をした優れた人物に与えられる賞だ。授賞式は5月29日に映画祭会場で行われ、永瀬氏が出演する『星の子(2020、大森立嗣監督)や『二人ノ世界(2020、藤本啓太監督)』など、複数の作品がドイツプレミア上映を迎える他、上映後には永瀬氏がオンラインで参加する質疑応答とトークイベントも予定されている。
▶Online Film Talk: Masatoshi NAGASE ※英語と日本語によるオンラインイベント
 
NC22_nippon honor award_Masatoshi Nagase
そしてニッポン・コネクションは現地での上映だけでなく、一部上映作品を2022年5月30日~6月6日に、ニッポン・コネクション・オンデマンドと題してストリーミングで配信予定(ドイツ国内のみ)。さらに、会場で開催されるカルチャー・プログラムの一部はライブストリーム配信も行われる。
 

その他上映作品、イベント情報は公式サイトから。
▶「ニッポン・コネクション」公式サイト
 

Tweet about this on TwitterShare on Google+Share on FacebookShare on TumblrPin on PinterestDigg thisEmail this to someonePrint this page