News
NEWS
TYO

2025年 JVTA修了生の活躍

2025年 JVTA修了生の活躍

JVTAは職業訓練校として映像翻訳に関するスキルを多角的に学べる授業を提供し、多くの修了生がさまざまな分野で活躍している。本ページでは映像翻訳やその他のことばの仕事など、多岐にわたるジャンルで活躍する修了生の記事をご紹介する。
※掲載内容は掲載当時のものです。タイトルをクリックで各記事をご覧ください。

過去の修了生の活躍についてはこちら
【2024】JVTA修了生の活躍
【2023】JVTA修了生の活躍
【2022】JVTAの修了生が幅広い分野で活躍


◆映画祭における修了生の活躍については▶こちら



2025年 修了生の活躍 ~映像翻訳~

英日映像翻訳

◆【修了生・小松原宏子さん】名作『ピーター・パン』の完訳と編訳に導いてくれたのは映像翻訳のスキルでした

◆アワード番組の翻訳はまるで“祭り”?!第77回エミー賞の字幕翻訳をJVTAが担当

◆アカデミー賞受賞『アイム・スティル・ヒア』が劇場公開 字幕は修了生の原田りえさん

◆「密かな目標が達成できた」METライブビューイング『サロメ』の字幕翻訳を修了生が担当!

◆【カナダ大使館・ケベック州政府在日事務所共催の上映会に字幕で協力】カナダ滞在経験を仕事に活かす!カナダに移民した少女の物語を翻訳

◆【修了生の原田りえさんが字幕を担当】アカデミー賞助演女優賞と歌曲賞を受賞の『エミリア・ぺレス』が劇場公開

◆カナダ在住 現地の高校の字幕ワークショップで指導 修了生・藤田亮子さん インタビュー

◆大人が読みたい愛蔵版 修了生の小松原宏子さんが『ピーター・パン』の完訳を担当

日英映像翻訳

◆ベネチア国際映画祭に出展!英語吹き替え版でVR映画の“体験”を後押し

◆最新作『初級演技レッスン』が劇場公開 世界で注目される串田壮史監督インタビュー

その他

◆NHK朝ドラのノベライズを修了生が執筆!活かされた映像翻訳のスキルと経験


◆【2026年4月期の受講申込を受付中
学校説明会を随時開催!
映像翻訳業界の最新情報解説や字幕翻訳の体験ができる無料イベントを開催中。個別の相談も承っております。映像翻訳にご興味をお持ちの方はお気軽にご参加ください。