News
NEWS
eventinTYO

※受付は終了しました※~「好き」を仕事に繋げる留学~エンタメの本場 ロサンゼルスで得たものとは?

※受付は終了しました※~「好き」を仕事に繋げる留学~エンタメの本場 ロサンゼルスで得たものとは?
Tweet about this on TwitterShare on Google+Share on FacebookShare on TumblrPin on PinterestDigg thisEmail this to someonePrint this page

『JVTAリモートセミナー・シリーズ Winter 2024
~言葉で遊ぶ!クリエイティブな映像翻訳の世界~』<全セミナー無料>

ラインナップは▶こちら


2024年2月3日(土)10:00-11:00 ※日本時間 ※終了しました
リモート開催/参加無料


ロサンゼルス留学で翻訳を学んだ先輩たちの、その後のキャリアパスは?
JVTAには東京とロサンゼルスに学校があり、ロサンゼルス校では映像翻訳に加え、通訳・実務翻訳を学ぶことができ、これまでも日本からの留学生が多く受講してきました。そして、帰国後、留学生たちはその経験を生かし、翻訳だけではなく多方面で活躍しています。

エンタメの本場であるロサンゼルスで学ぶことで、何を得ることができるのか?どのようなキャリアパスがあるのか?

「留学」に少しでもご興味を持ち方にとっては、その後のキャリアについては気になるポイントであり、これまでもご質問をいただくことが多くありました。 本セミナーでは、ロサンゼルスで学び、帰国後にエンタメとメディアの業界での就職を果たした留学生2名に、渡米のきっかけや授業の様子を伺います。そして、留学経験をキャリアにどう繋げたのか、そのポイントについてもお話いただく予定です。 あなたの「知りたい」を60分で深掘りします。ぜひ奮ってご参加ください!



【こんな方におススメ!】
・映像業界に興味がある方
・翻訳の勉強のため留学に興味がある方
・映像翻訳や通訳の技術を習得するため留学を検討中の方
・映像翻訳に興味がある方
・すでに映像翻訳者として活躍されている方

【内容】
・わたしたちが留学を選んだ理由
・ロサンゼルスでの学び
・留学経験をどうキャリアに繋げたか
・質疑応答



【登壇者プロフィール】

郡司恵(ロサンゼルス校 留学生)
大学在学中にロサンゼルス校に留学し、現地で映像翻訳、通訳、実務翻訳を学ぶ。また東京校でバリアフリー講座 字幕ライター養成講座を修了。学生の頃から映画上映会を企画するなど映画に関わる活動に積極的に取り組む。帰国後は、野外シアターやドライブインシアターなどの映画イベントを企画運営する、シアタープロデュースの会社にて勤務している。


齋藤優花 (ロサンゼルス校 修了生)
2022年、チャップマン大学映画学部クリエイティブ・プローデュース学科卒業。OPT (Optional Practical Training) 期間中インディペンデント長編・短編映画の制作や音楽イベント運営に携わる一方、JVTAロサンゼルス校にスクールスタッフとして勤務。同時に日英映像翻訳クラスを受講し、2023年に修了。OPT終了後は日本に帰国し、現在は報道機関の広告部門でプロダクション・コーディネーターとして勤務する一方で語学関連会社にてハイレベル日本語学習者向けの教材作成に関わっている。



日程:2024年2月3日(土)10:00~11:00 ※日本時間

参加費:無料

参加方法:リモート(Zoom使用)

参加受付期限:2024年2月3日(金)9:00

対象者:どなたでも参加可(海外からの参加も可)

申込方法: 以下の申し込みフォームからお申込みください。送信後に届く自動返信メールに当日のご参加方法に関する詳細が記載されていますので、必ずご確認ください。

その他のお問い合わせはこちらのアドレスにてメールで受け付けております。
   seminar(at)@jvta.net
   ※(at)は@に置き換えてください。





Tweet about this on TwitterShare on Google+Share on FacebookShare on TumblrPin on PinterestDigg thisEmail this to someonePrint this page