News
NEWS
eventinTYO

【サマースクール2025】みんなで字幕翻訳~初心者大歓迎~アイデアを集結させて名ゼリフを生み出せ!

【JVTAサマースクール2025】
JVTAが毎夏開催するオンラインセミナーシリーズ!

2025年8月4日(月)19:30-20:30 ※日本時間 
オンライン開催/参加無料

初心者大歓迎!経験者ももちろん大歓迎!自分のアイデアから名ゼリフが生まれるかも?!

毎年恒例の大人気企画を今年も開催!
JVTAの講師、そして参加者の皆さんで力を合わせ、知恵を絞りながら短編映画のワンシーンに字幕をつけていきます。 JVTAの講師たちのアドバイスに加えて、参加者のアイデアからも新しい視点を得られること間違いなしのセミナーです。普段はたった1人で学習したり作業したりすることが多い翻訳学習者や翻訳者の方にとって、自分ではなかなか思いつかない斬新な翻訳表現を得られるチャンスです。また「翻訳は未経験」という方も大歓迎!「字幕ってどんなソフトを使うの?」「作業の手順は?」「字幕のルールって?」など映像翻訳の基礎知識を紹介するので初めての方でも安心してご参加いただけます。映像翻訳者の仕事の一端を気軽に楽しく体験できる1時間です。
参加者全員で力を合わせて“名ゼリフ”を誕生させましょう!

【こんな方におススメ!】
・海外ドラマ・映画が好きな方
・映像翻訳や翻訳全般に興味がある方
・JVTA修了生・受講生の方
・プロの映像翻訳者を目指す方
・翻訳力や表現力をもっと磨きたい方

・いつもと違う環境で映像翻訳を楽しみたい方

・映像翻訳者のお仕事が気になる方

【当日の内容(予定)】
短編映画のワンシーンに日本語字幕をつけます。当日はZoomのチャット機能を用い、参加者の皆さんからリアルタイムでアイデアを募集し、字幕を完成させていきます。
アイデアを出していただくのは必須ではありませんが、自分のアイデアが字幕になるチャンスになるのでぜひ積極的にご参加ください!

【登壇者】

桜井徹二(JVTA)
日本映像翻訳アカデミースタッフ・講師。翻訳者として映画、ドキュメンタリー、リアリティ番組などの翻訳を手がけたほか、映像翻訳ディレクターとしてFOXインターナショナル・チャンネルズ、MTV Japanなどの番組の翻訳ディレクションを担当。現在は学校教育部門に所属。英日映像翻訳科の講師も務めるほか、大学や高校での翻訳指導やカリキュラム作成を行う。明星大学非常勤講師。

田中葵(JVTA)
TSG(翻訳事業推進部)ディレクター。英会話講師として幅広い世代に英語を教えたのち、国際会議の通訳コーディネーターに転職。JVTAで英日映像翻訳科コースを修了後、映像翻訳者として本格的に活動をスタートさせ、現在は映像翻訳ディレクターとして映画・ミュージカル関連のアワードコンテンツのディレクションを手掛ける。その他、配信ドラマ・長編映画・ドキュメンタリーなど幅広いジャンルの字幕と吹き替え両方のディレクションも手掛ける。

◆JVTAオンラインサマースクール2025◆
2025年7月27日~2025年9月8日 <1セッションごとに完結 無料講座多数>
※無料セミナー有り ラインナップは▶こちら

日程:2025年8月4日(月)19:30~20:30 ※日本時間

参加費:無料
参加方法:オンライン(Zoom使用)
対象者:どなたでも参加可(海外からの参加も可)
申込方法: 以下の申し込みフォームからお申込みください。
参加受付期限:2025年8月4日(月)18:30 

その他のお問い合わせはこちらのアドレスにてメールで受け付けております。
   seminar(at)@jvta.net
   ※(at)は@に置き換えてください。

◆【2025年7月 英日映像翻訳 日曜集中クラス開講!】
ご興味をお持ちの方は無料の学校説明会へ!
入学をご検討中の方を対象に、リモートでカリキュラムや入学手続きをご説明します。ご都合・ご希望に合わせてお選びください。