News
NEWS
schoolinTYO

映像翻訳を学ぶなら日本映像翻訳アカデミー その理由をご紹介します

Tweet about this on TwitterShare on Google+Share on FacebookShare on TumblrPin on PinterestDigg thisEmail this to someonePrint this page

unnamed__
 

JVTAでは、「これから映像翻訳を学びたい」という皆さんに向けて、学校での講義や修了後の仕事、映像翻訳に関するイベントなどさまざまな情報を発信しています。

 
【その1】クラスの雰囲気を知りたい
JVTAでは各クラスに選任のスタッフがつき、皆さんの学習をサポートしています。学習中に不安なことがあればいつでもご相談ください。
 
hiraishi1 - コピー - コピー
◆一番身近なサポーター 自らの経験を生かして支えるスクールスタッフの想い
https://www.jvta.net/tyo/school-hiraishi/(←ここをクリック)

 
【その2】修了後の仕事について知りたい
これから学ぶ皆さんが気になるのはやはり、修了後の仕事。JVTAでは、翻訳の仕事を受発注するメディア・トランスレーション・センター(MTC)を併設。学習だけではなく、修了後のデビューまでサポートします。
 
d9c10538273ed2a665a0e1950f997b02
◆JVTA代表 新楽直樹が修了生たちの就業率を徹底解剖!
https://www.jvta.net/tyo/employment-rate/(←ここをクリック)

 
◆就業率はおよそ7割。その秘密とは?
https://www.jvta.net/tyo/jvta-support/(←ここをクリック)

 
【その3】修了生の声を聞いてみたい
JVTAを修了し、プロとして活躍する先輩たちもかつては悩みながら、課題に取り組んだ時がありました。JVTAで何を学び、スキルを身につけたのか。3人の映像翻訳者のインタビューを紹介します。
 
航路
Route①地方に転居してもオンラインで復学
「着実に、実力のある映像翻訳者になりたい」――映像翻訳者・中嶋紋乃さん

0K9A3493
https://www.jvta.net/tyo/our_route_1/(←ここをクリック)

Route②日米で学び、ハイブリッド翻訳者に
「納得いく訳ができた瞬間は、翻訳者としての醍醐味を感じます」――映像翻訳者・伊納華さん

伊納さん
https://www.jvta.net/tyo/our_route_2/(←ここをクリック)
 
Route③勉強に取り組む時間を自分で決めて、プロになる
「正解も終わりもないからこそ、もっと学んでいきたい」――映像翻訳者・桐原麻衣さん

桐原さん
https://www.jvta.net/tyo/our_route_3/(←ここをクリック)
 
【その4】修了生が手がけた作品を知りたい
JVTAの修了生は劇場公開映画、映画祭、出版関連などさまざまな場所で活躍しています。そんな先輩たちが手がけた作品の最新情報をご紹介します。
 
カメトメ アリータ サンド英語

 
【そのほか、こちらもチェック!】
◆修了生は多様なジャンルで活躍中
https://www.jvta.net/tyo/jvta-work/(←ここをクリック)

 
SSFF_IMG_4582
◆多くの映画祭を修了生が字幕でサポート
http://www.jvtacademy.com/school/moviefes.php(←ここをクリック)

 
 

Tweet about this on TwitterShare on Google+Share on FacebookShare on TumblrPin on PinterestDigg thisEmail this to someonePrint this page